Skip to content
GenDatabase
Sign in

Cape Council of Policy

774

1686-01-21

Back

Minute details

Entry number
774
Date
1686-01-21
Year
1686

English translation

While, among others, in the bequeathed instruction of the High Noble Sir Hendrick Adria[e]n van Reede tot Draakensteijn, Lord of Mijdrecht & a., representing the assembly of the Seventeenth as Commissioner, discussions were held before the Reverend Commander and Councillor in loco concerning the indigenously cultivated wines124 and what foot was to be had for the future of the Reverend Compa. we will have to deliberate on this matter and subsequently notify the vineyard growers for some time, which has been superceded by us and provisionally delayed until the 20th of this month, in the hope that the Reverend Commander, whom we have been looking forward to for some time now from his land journey around the North, has returned safely in the meantime, so that with the delay of the aforementioned Reverend Commander. has come to elude us, without us yet having any news from His E., much less being able to make any estimate of when they will emerge, and in the meantime the grapes are ripening, consequently the pressing season [sic] is close at hand, and it is of necessity that the vineyard growers have prior knowledge in order to be able to orient themselves according to the intention of His Eminence, since it has been judged that this should neither be nor should be superseded, thus consequently resuming the aforesaid instruction of His Eminence, insofar as it concerns the prohibition of trading to private individuals outside the E.Comp., as well as purchasing and delivery, as stated in the aforesaid instruction of His Eminence. mentioned on this matter in the following words:

"Accordingly, the European Company will accept and pay for the wine from the vineyards in the coming years 1686 and 1687, namely two kinds, as stated above regarding that of the European Company: the first kind for 20 Rdrs. of clear wine d'legger, or 15 Rdrs. of grape juice, namely that which has only been lightly pressed, and the second, or pressed clear wine for 15 Rdrs. or in grape juice for 10 Rdrs., all outside the vessels free from the right of 8 Rdrs. per register, on the condition that the wine be barreled by the aforementioned commissioners to avoid misinterpretation of the varieties;

Following this order, after a previous, mature deliberation with common advice, it was approved and understood, with the first, by edict, to interdict and prohibit all vineyards, without exception, from selling any wines grown in this country, whether from the previous or this year, without distinction, to the tenant of the Cape wines or other private individuals, whether the Comps. servants or free residents, or to anyone on passing ships, to sell, mangle or otherwise alienate, under whatever appearance or pretense the same might be, but on the contrary all vineyard growers remain obliged to deliver all their best wines, both of this and previous years, to the European Company, at the price as expressed above and by His Highness. It was decided, on the grounds that anyone found to have done or done anything contrary to this, to be corrected arbitrarily. It was also further decreed that none of the vineyard growers, since wines will henceforth be divided into two types, namely, treaded and pressed wines, the price of which will be regulated, will be allowed to tread or press the grapes this coming harvest or pressing season without first notifying and communicating this to the authorities here. Furthermore, whatever might be deemed necessary regarding the tumbling of the wines, remains unaffected, pending the safe return of the Holy Roman Commander, whom we now expect to meet infallibly. The tenant of Cape brandy and distilled waters, Jan Dircxsz d’ Beer, appeared at the meeting and stated that his house here in the Tafelvaleij (Table Valley) was too small and unsuitable for the aforementioned tap watering, and that no other house could be obtained as a lease. For this reason, he requested permission to build a room on the side of his own house, the wall of which, to clear his property, had long been raised to a height of six feet. This he has agreed to, with the restriction, however, that he will be obligated to demolish it again if the authorities so order him, and may no longer object to it unless otherwise agreed.

Thus done and resolved in the Castle of Good Hope, on the day and year aforesaid.

[Signed:] ANDS. DE MAN.

[Signed:] J. CRUSE.

[Signed:] A. V. BREUGEL.

[Signed:] CORNLS. LINNES.

Original Dutch transcription

Dewijle onder anderen bij de nagelaten instructie van den Hoog Edle. Heer Hendrick Adria[e]n van Reede tot Draakensteijn, Heere van Mijdrecht &a., representeerende de vergaderingh van de Seventhienen als Commissaris, voor den E.Heer Commandeur en Raadt in loco wert gesproocken nopende de inlandse geteelde wijnen124 en wat voet voor ‘t toecomende d’ E. Compa. daar omtrent sal hebben te houden om waar over125 te delibereren en vervolgens aan de wijngaardeniers daar van notificatie te geven voor eenigen tijt bij ons daar mede is gesupercedeert en provisionelijck tot den 20e deeser maant trainerende gehouden, in hoope dat d’ E.Heer Commandeur, die wij van sijn landtreijse om de Noord126 al eenigen tijt met verlangen hebben te gemoet gesien, inmiddels behouden soude sijn te rugge gekomen, dat ons met het tardeeren van den E.Heer Commandeur voornt. is comen te ontschieten, sonder dat wij als nogh eenige tijdingh van sijn E. hebben, veel minder eenigen staat connen maeken wanneer sij te voorschijn sullen komen, en tusschen wijle de druijven rijp werdende, gevolglijck de persttijt [sic] kort op handen is, en van nootsaakelijckheijt dat de wijngaardeniers voor af kennis hebben om haar na de intentie van sijn Hoog Edle. te konnen rigten, dewijl g’oordeelt wert dat daar mede niet langer magh, nogh behoorde te werden gesupercedeert, zijnde dan gevolglijck getreden tot de resumptie van opgemelte Sijn Hoog Edle. instructie, voor soo veel is concernerende ‘t verbodt van verhandelinge aan particuliere buijten d’ E.Comp., mitsgaders incoop en leverantie, luijdende meergemelte instructie van sijn Hoog Edle. opgemelt over die materie in dese woorden:127

‘Oversulcx sal d’ E.Comp. in den aanstaande jaaren 1686 en 1687 den wijn van de wijnga[e]rdeniers aannemen en betalen, te weten twee soorten, gelijck hier boven omtrent die van d’ E.Comp. is gesegt, d’ eerste soorte voor Rdrs. 20 klaare wijn d’ legger, ofte 15 Rdrs. druijvesap te weten die geene die maar enckelijck getreden is, ende de tweede of geparste klaare wijn voor 15 Rdrs. ofte in druijvesap voor Rdrs. 10, alles buijten ‘t vaatwerck vrij van de gereghtigheijt van 8 Rdrs. per legger, onder bedingh d’ wijn door gecommitteerdens daar toe invoegen voormelt te doen vaten, om in soorten niet bedrogen te werden;’

In nacominge van welcke ordre naar voorgaande rijpe deliberatie met gemeen advijs is goetgevonden en verstaan met den eersten bij placcaat alle wijngaardeniers, geen exempt, te interdiceeren en verbieden geene wijnen hier te lande geteelt, ‘t sij van voorgaande of deesen jaare, sonder onderscheijd, aan den paghter der Caapse wijnen of andere particuliere, ‘t sij ‘s Comps. dienaren of vrij ingesetenen, of wel aan imand van de passeerende schepen, te mogen vercoopen, vermangelen of andersints te veralieneren, onder hoedanig schijn of pretext ‘t selve oock soude mogen wesen, maar blijven in tegendeel alle d’ wijngaardeniers gehouden alle hare g’ougste wijnen soo van deesen als voorgaanden jaaren aan d’ E.Comp. te leveren, ten prijse als hier vooren is uijtgedruckt en door sijn Hoog Ede. daar op beraamt, op pene die bevonden wert contrarie dezes te doen of gedaan te hebben, arbitralijck daar over gecorrigeert te werden, zijnde oock wijders gearresteert dat niemand van de wijngaardeniers, dewijle de wijnen voortaan in twee soorten sullen moeten bestaan, te weten getreeden en geperste wijnen, waar na de selve in prijs sijn gereguleert, desen aanstaanden ougst of perstijt den druijf sullen mogen treeden off perssen, sonder alvooren daar van kennis en communicatie aan de overigheijt alhier te hebben gedaan, blijvende ‘t verdere, ‘t geene g’oordeelt soude mogen werden omtrent ‘t vaten der wijnen te vereijsschen, als nogh van geen pressantie, zijnde tot de behouden te rugh komst van d’ E.Heer Commandeur. die inmiddels onfeijlbaar te gemoet sien, uijtgestelt.

Den pachter van de Caapse brandewijn en gedisteleerde wateren, Jan Dircxsz d’ Beer, ter vergadering verscheenen en te kennen gevende, hoe dat sijn huijsinge hier in de Tafelvaleij staande, tot de voorn. tapneeringe te cleen en van geen adcommodatie is, en dat geen andere huijsinge in huur daar toe konde crijgen, om welcke redenen hij versoght, dat hem moghte werden toegestaan aan sijn voors. eijgen huijsinge ter zijden op sijn erff een camer te mogen aantimmeren, waar van de muur tot bevrijdingh van sijn erf al voor lange ter hoogte van 6 voeten was opgehaalt. ‘t Welck hem is g’accordeert, met die restrictie noghtans, dat hij gehouden sal wesen ‘t selve weder af te breken, als hem sulcx door de overigheijt sal worden geordonneert, en over sulcx niet langer sal moogen staan als tot wederseggens.

Aldus gedaan en geresolveert in ‘t Casteel d’ Goede Hoop, ten dage en jare voors.

[Signed:] ANDS. DE MAN.

[Signed:] J. CRUSE.

[Signed:] A. V. BREUGEL.

[Signed:] CORNLS. LINNES.