Skip to content
GenDatabase
Sign in

Cape Council of Policy

380

1668-06-28

Back

Minute details

Entry number
380
Date
1668-06-28
Year
1668

English translation

In view of the person of Wouter Corn. Mostaer[t] from Borgerraet and free resident here, on the 10th of August 1666 it was granted and permitted for three years by the E.E. Commander Z. Wagenaer and the Council at his request, that from now on only the outgoing merchants and skippers may buy such drink as is provided by the E.E. Gentlemen Mrs. in the fatherland it should be permitted for everyone to take along for his private use, namely Rhine wine, or Highland French wine without any other drink. So he was now requested, as at his time of request, by the E. Commander and Council, after the expiry of the aforementioned three years, in view (because they are well-meaning people and have not been able to find anything more suitable for this tapping for the coming friends) to grant another three years of such a charge (as aforementioned), provided that he gives Mostaert for this as a recompense to the E. Compe. shall annually raise and pay one hundred guilders, and the condition of excise duties, as otherwise established on the aforementioned 10th of August by Commander Wagenaer and the aforementioned Council, shall be promptly observed.

Thus done and resolved in the Fort of Good Hope, on the date and year aforementioned.

[Signed:] JACOB BORGHORST.

[Signed:] ABRAHAM SCHUT.

[Signed:] CORN. DE CRETSER.

[Signed:] JOHANNES COON.

[Signed:] J. GRANAAT.

[Signed:] AUGS. BOCCAERT.

Original Dutch transcription

Aengesien den persoon van Wouter Corn. Mostaer[t] out Borgerraet ende Vrije ingesetene alhier op 10en Augustij 1666 voor drie jaren door den E. Commandeur Z. Wagenaer en den Raet op zijn versouk vergunt en toegestaen is, dat voortaen alleen van de uijtcomende cooplieden en schippers sal mogen coopen al sulcken dranck als deselve door d’ E.E. Heeren Mrs. in ‘t vaderlant soude mogen toegestaen zijn, elck voor zijn particulier mede te nemen, namentlijck mom, Rijnsche wijn, off hooglantse France wijn sonder eenige ander dranck, Soo wert hem als nu op zijn iteratijff versouck van den E. Commandeur en Raet, naer expiratie van voorsz drije jaren, ten insichten (om dat wellevende luiden zijn, en tot die tapneringe voor de aencomende vrinden geen bequamer weten uijt te vinden) noch drie jaren alsulcken cergie vergunt (als vooren genoemt is) te becleden, mits dat hij Mostaert daer voor tot een recompens aen d’ E. Compe. jaerlijcx sal moeten opbrengen, ende betalen, hondert guldens, en de conditie van accijnsgelden, als andersints, die op 10en Augustij voorsz door den E. Commandeur Wagenaer en den Raet voornt. geslooten zijn promptelijck te achtervolgen.

Aldus gedaen ende geresolveert in ‘t Fort de Goede Hope, ten dage ende jare voorsz.

[Signed:] JACOB BORGHORST.

[Signed:] ABRAHAM SCHUT.

[Signed:] CORN. DE CRETSER.

[Signed:] JOHANNES COON.

[Signed:] J. GRANAAT.

[Signed:] AUGS. BOCCAERT.