Skip to content
GenDatabase
Sign in

Cape Council of Policy

348

1666-01-16

Back

Minute details

Entry number
348
Date
1666-01-16
Year
1666

English translation

Since His Divine Majesty has pleased to deport our good Teacher, rightful leader, and guide to all Christian virtues, the beloved and Reverend Dominee Joan van Arckel,1 from this life on the 12th of this month, and to take him from us, it is now understood that his surviving eldest sister, Miss Elisabeth van Arckel, will not only remain outside in the house where her aforementioned dear Brother's salvation is decided, until another preacher appears here, but will also receive half of the living expenses of her deceased Brother, that is, 6 1/2 bad reals per month for the duration of their subsistence. to follow the roads and enjoy themselves until they could decide whether to return to their homeland with the upcoming return fleet from India this year, or to depart for India with one of the outgoing ships.

Thus done and arrested at the Fort of Good Hope on the day and year aforesaid.

[Signed:] Z. WAGENAER.

[Signed:] ABRAH. GABBEMA. 1666.

[Signed:] HENDR. LACUS.

[Signed:] CORN. DE CRETSER. Secrets. 1666.

Original Dutch transcription

Nademael het de Goddelijcke Majesteijt belieft heeft, op de 12en deser onsen goeden Leeraer, rechten voorganger, en leijder tot alle Christelijcke deuchden den geliefden en Eerwaerden do. Joan van Arckel,1 uijt dit leven wegh te rucken, en van ons te nemen, is als nu verstaen, dat desselfs nagelaten outste suster Jufr. Elisabeth van Arckel niet alleen buijten in het huijs daer haer voorn. Lieve Broeder sijn saligh eijnt besloten heeft, soo lange sal blijven wonen, totdat een andere predicant hier sal verschenen wezen, maer sullen haer oock de helft van het costgelt van haren overleden Broeder zaliger, dat is 6 1/2 slechte realen per maent soo lange tot derselver sustentie Comps. wegen volgen en genieten laten, tot dat se trouwen off resolveren mocht, om met de aenstaende retourvlooth uijt India dit jaer weder te rugh nae ‘t vaderlant: off met een der uijtcomende schepen wijders naer India te vertrecken.

Aldus gedaen ende gearresteert in ‘t Fort de Goede Hoop ten dage ende jare voorsz.

[Signed:] Z. WAGENAER.

[Signed:] ABRAH. GABBEMA. 1666.

[Signed:] HENDR. LACUS.

[Signed:] CORN. DE CRETSER. Secrets. 1666.