Skip to content
GenDatabase
Sign in

Cape Council of Policy

320

1663-10-25

Back

Minute details

Entry number
320
Date
1663-10-25
Year
1663

English translation

As Adriaen Anthonisz, skipper on the hoeckerbooth called L’Emperiale last year in the fatherland by our E.E. Gentlemen Principals there, voluntarily entered into an agreement with him per his aforementioned. Hoecker, along with 13 other ships, was sent here not only to raise the remaining artillery from the wreck of the wrecked French ship La Mareschal here and deliver it to shore, but also primarily to clean this harbor and retrieve as much of the heavy anchors that had previously been left in the foul ground, and to retrieve as much from the water as possible with its disembarked crew and the assistance received from our vessels.

And after we, on the orders received from the formidable E.E. The Masters, the aforementioned skipper, with all his anchors and artillery, upon their arrival here (which was on the 28th of March), had put to work, they managed to raise 14 pieces of ice and a few round-headed cannons, not with any special labor or difficulty, but with reasonable ease, from the aforementioned and now mostly burnt wreck, and beached it on land. However, with some additional artillery or anchor fishing in this bay, it did not go well, notwithstanding that they have done their best daily (whenever the wind and weather have allowed such a thing), not noting so far no more than a light anchor, mostly eaten away by rust, and four old pieces of broken cannon. have been able to find and retrieve from the ground. Including all the further wandering back and forth with tow lines, as well as the use of other useful tools for this purpose, which has been tried for quite some time now, has been found to be utterly futile and a fruitless labor, running through the time with such insignificant services, and the agreed-upon monthly wage of 750 guilders for this, at the expense of our Lord Masters, is increasingly rising, from which insights we have now also understood and resolved to make a stop to this futile anchor fishing and to eliminate it completely; the aforementioned To warn the skipper of the first of these, and to inform him that he should put him back in good condition and prepare to depart, so that he can depart with his hooker at the beginning of the coming month of November from here to Amsterdam (where he has been chartered and has sailed).

Thus done and resolved at the Fort of Good Hope on the date and year as above.

[Signed:] Z. WAGENAER.

[Signed:] ABRAHAM GABBEMA. 1664(sic).

[Signed:] HENDR. LACUS.

Original Dutch transcription

Alsoo Adriaen Anthonisz schipper op de hoeckerbooth genaempt L’ Emperiale verleden jaer in ‘t vaderlant door onse E.E. Heeren Principalen aldaer volgens vrijwillig aengegaen accoort met deselve per sijn voorn. hoecker nevens 13 eeters herwaerts gesonden zij om niet alleen ‘t overige geschut uijt ‘et wrack van ‘t verongeluckte France schip La Mareschal alhier te lichten en aen lant te leveren: maer oock voornamelijck om dese bhaeij te suijveren en van al die swaere anckers die voor desen in die vuijle gronden sitten gebleven zijn, soo veel weder op te soecken, en uijt het water te halen als deselve met sijn uijtgebracht volck en ontfangen hulp van onse vaertuijgen hiertoe soude mogen doenelijck wesen,

Ende nadat wij op ontfangen order van geduchte E.E. Heeren Meesters de gemelte schipper met al sijn ancker en geschut visschers datelijck op derselver arrivement alhier (‘t welck geweest is den 28en Meert passo.) te werck gestelt hadden, hebben deselve wel 14 ijsere stucken en eenig rontscherp, niet met bijsonderen arbeijt off moeijte daerom te doen, maer met redelijck goet gemack uijt ‘et voorn. en nu meest verbrande wrack gelicht, en aen lant op strant gebracht maer met eenig voirder geschut off ancker-visschen in dese bhaeij heeft ‘et niet wel willen lucken, niet jegenstaende deselve dagelijcx genoegh haer best daerom gedaen hebben (wanneer wint en weer sulcx heeft willen toelaten) gemerckt tot noch toe niet meer dan een lichte anckertje, dat meest van roest verteert is, en vier oude stucken off gebroken dos. hebben cunnen vinden en uijt de gront halen. Invoegen al het voirder over en weer swerven met sleeplijnen als ‘t gebruijck van andere dienstige gereetschappen hiertoe besocht nu geruijmen tijt herwaert t’ eenemael ijdele en een vergeeffschen arbeijt bevonden hebben, loopende met sulcke nietige diensten den tijt vast door en het bedongen maentloon van 750 guldens daervoor tot laste van onse Heeren Meesters meer en meer op, uijt welcke insigten dan nu oock verstaen en geresolveert hebben met dit vergeefsche ancker-visschen een eijnt te maken, en t’ eenemael uijt te scheijden; sullende de voorn. schipper met den eersten hiervan waerschouwen, en aenseggen dat hij hem weder vaerdigh maken, en tot vertreck schicken sal, opdat hij met sijn hoecker in ‘t begin van de toecomende maent November van hier naer Amsterdam (daer hij bevragt en affgevaren is) weder vertrecken kan.

Aldus gedaen en geresolveert in ‘t Fort de Goede Hope ten dage ende jare als boven.

[Signed:] Z. WAGENAER.

[Signed:] ABRAHAM GABBEMA. 1664(sic).

[Signed:] HENDR. LACUS.