Cape Council of Policy
313
1663-05-23
Minute details
- Entry number
- 313
- Date
- 1663-05-23
- Year
- 1663
English translation
The water source here outside on the west side, located just below the fort, will first be dug out of the ground with rock 4 rods wide and 16 squares. deep, and further on the wall, a breastwork of polished stone should be placed around it to prevent animals from being able to drink from it or swim through it. In place of the old wooden sluice (which must be maintained continuously), a stone-vaulted gate, three feet wide and a little deeper, should be placed so that the flowing stream can make a better flow and remove all the dirt. If, after the work is completed, we also want to trust that all incoming skippers will find clearer drinking water for their people and will therefore no longer have to complain about it.
The second task is that here inside on the Cat, the old hollow-core storeroom279 or hall directly above the Comps. livestock storehouse should be paved and covered with bricks, partly for fear that while sucking tobacco (which happens frequently among the Hottentoes who bring our cattle), any fire falling through the cracks could easily cause a large fire, as all our brandy and much other fuel is brought and stored there.
The third and largest project we find here also outside, directly in front of the Fort Gate, with new dwellings for all the workers, and primarily a larger sickhouse, as well as a more spacious blacksmith's shop, and a communal building of brickwork, built firmly and strongly out of the ground, in contrast to the old houses, lightly built with a few small stones and clay and thatched with thatch, now stand so ugly, pierced and dilapidated by the wind and rain, that no sick or healthy person can rest there dry, and therefore every moment seems to threaten an unfortunate fate for them. However, since we cannot provide such a much-needed remedy in this matter, before the horn, or what is commonly called the front project280 (in which these dilapidated houses are included), is moved out 3 or 4 rods further and brought closer to the sea beach (as was first suggested to us last year by E. Riebeek, and later also by Mr. Commissioner Lairesse, and given an introduction to this), we principally intend that by this means we could bring forward the erection of two rows281 of low houses, in order to gain more space behind the moat (which runs around this fort), so that the new houses to be built at this fort (if possible with stone were collected, as our Ede Lords, the principals present, seem inclined to do, nor would it subsequently cause any hindrance to the aforementioned ditch (should it be widened).
And although we were initially inclined to only properly await the advice of our aforementioned Lords, as the town council, Mr. Klencke, also advised us to do, we later discovered that these dilapidated, unserviceable houses could not endure any longer, nor could they be kept standing, not only because they could no longer be kept standing with props and posts from both inside and outside, but also because the common buildings in the town. the fore-part standing close to the staquet, now laying it completely under foot, has made such an opening that anyone from outside can enter and exit through it. So it is that, according to the foregoing, good deliberation and proper consultation, in this we have now unanimously resolved and established that from these entirely necessary points of view we will move the aforementioned horn or fore-part of this fortress three rods further outwards or closer to the sea beach, as when then also the amount of new houses to be erected, which will be able to be directed more conveniently afterwards, and properly distributed to the required size. To that end, we will have it set off with the first one by our surveyor and fiscal Hendrik Lacus, and then proceed with it with all due care in God's Name, as their Ede in the Fatherland recommended in our message of April 6th last.
In addition to these necessary construction works, further work should also be done here in the fort on the row of stone houses on the west side or slink the Commander’s residence requires a significant improvement in view of the fact that the walls (which there and here have hardly been built with half-baked stone and clay) have been so weakened above and below the roof by the last heavy rains that the crossbeams resting on them have noticeably sagged. Because the heavy stone roof has also had to follow suit, this has caused a deep notch above the frost and such a leak all over that during rainy days the water is poured down as if in buckets. Please inform the bookkeeper Sr. Gabbema in his office, nor the sick person (who lives there with his wife and children) can not only hardly stay there any longer: but they are also in danger that if that heavy roof collapses, they will all perish, and although the aforementioned houses, without staying, should be almost entirely renovated and raised higher, or at least fitted with a completely new roof, we cannot all do this now because we lack the time and opportunity, but we will have to remain in this wet monsoon for so long, until a better opportunity presents itself; In the meantime, however, we shall ensure that as much suitable timber is sought in the forest and brought to the work as may be necessary.
Thus done and resolved at the Fort of Good Hope on the date and year as above.
[Signed:] Z. WAGENAER.
[Signed:] ABRAHAM GABBEMA. 1663.
[Signed:] HENDR. LACUS.
Original Dutch transcription
De waterplaets hier buijten aen de westzijde dicht onder ‘t fort gelegen sal eerst uijt de gront met klipsteen 4 roeden breet ende 16 dos. diep dienen opgehaelt, en wijders op die muer rontom een borstweer van gebacken steen gebracht te werden om voor te comen dat geen beesten daeruijt meer drincken off daer door swemmen cunnen, oversulcx sal in plaets van de oude houte sluijs (daer geduerig aen te stellen zij) een met steen verwulffde do. van drie voeten wijt, en een weijnigh dieper moeten werden geleijt, opdat de doorstromende beeck te beter schot maken en alle vuijligheyt mede wegh nemen kan, als wanneer wij dan oock na voltrocken werck willen vertrouwen, dat alle de aencomende schippers voor haer volck klaerder drinckwater scheppen, ende haer dieswegen niet meer te beclagen hebben sullen.
Het tweede werck is, dat hier binnen op de Cat de oude gedreve-solder279 off sael recht over s’ Comps.-vivres magazijn met gebacke steentjes sal dienen gevloert en bedeckt te werden, eenelijck uijt vrese dat met tabackzuijgen (‘t welck van de Hottentoosen die ons vee toebrengen veel geschiet) eenigh vuer door de spleten vallende, light een groote brant veroorsaken moght, dewijle alle onse brandewijn en veel ander brand vaerdigh goet daerin gebraght en geborgen word.
Het derde en grootste werck vinden wij mede hier buijten recht voor de Poort van ‘t Fort, met wedersijts nieuwe wooninghen voor al het arbeijtsvolck, en voornamelijck een groter sieckenhuijs, mitsgaders een ruijmer smits-winckel, en een gemeene combuijs van gebacken Steen uijt de gront hecht en sterck op te rechten, ten aensien de oude huijsen, met een enckel steentje en kleij-aerde light opgemetselt en met riet gedeckt wesende, tegenwoordig nu soo leelijck van wint en regen doorboort en vervallen staen, dat langer geen siecke noch gesonde menschen, droogh daerin rusten cunnen, ende oversulcx noch alle oogenblick voor deselve schijnen een ongelucki[ge] val te dreijgen. Edoch dewijle wij tot al sulcken hoognodigen redres hierin niet cunnen treden, voor en aleer ‘t hoorn off gemeenelijck ‘t voorwerck genoemt280 (daer dese bouw-vallige huijskens in begrepen staen) 3 off 4 roeden verder uijtgeseth en nader aen de zeestrant gebragt wort (gelijck ons sulcx verleden jaer door den E. Riebeeck, en naderhandt oock door d’ heer Commissaris Lairesse eerst voorgeslagen en hiertoe aenleijdinge gegeven is) principael uijt die insighten op dat wij door dit middel die op te setten twee rijgen281 laege huijsen souden insgelijcx beth na voren connen brengen, om alsoo meer ruijmte achter aen de gracht (die om dit fort loopt) te gewinnen op dat die nieuw te maken woningen aen dit fort (soo ‘t mogt met steen opgehaelt werden, gelijck onse Ede. Heeren Principalen tegenwoordigh daertoe schijnen t’ inclineren) noch oock aen de gemelte graght (soo die most werden breder gemaeckt) naderhant egeenen hinder mocht comen te geven.
Ende alhoewel wij aenvanckelijck gesint waren hierover alleen ‘t advijs van voorn. onse E.E. Heeren Meesters al voren behorelijck aff te wachten gelijck ons oock gemte. Heere Klencke daertoe aengeraden heeft, Soo hebben wij echter naderhant bevonden dat die vervallene ondienstige huijsen langer geen wachten noch uijtstellen cunnen lijden, gemerckt deselve niet alleen met geen stutten en stijlen van buijten en binnen langer over eijnt off staende te houden zijn, maer omdat oock de gemeene combuijs in ‘t gemte. voorwerck dicht aen ‘t staquet staende nu t’ eenemael onder de voet leggende sulcken openingh gemaeckt heeft dat tegenwoordigh een ijder van buijten daerdoor in en uijtgaen kan, Soo is ‘t dat naer voorgaend’ goet beraet, en behoorlijck overlegh, hierin als nu eenparig verstaen geresolveert en vastgestelt hebben, dat wij uijt die gants nootsakelijcke insigten ‘t veelgemelte hoorn off voorwerck deser fortresse drie roeden verder uijtwaert off nader aen de zeestrant brengen sullen als wanneer dan oock de gemt. op te rechten nieuwe huijsen, dies te gevoeggelijcker daernae sullen cunnen gedirigeert, en op de ver-eijschte maet behorelijck verdeelt werden. Tot dien eijnde sullen ‘t selve met den eersten door onsen lantmeter en fiscael Hendrick Lacus laten affsteken, en daerop met alle omsigtigheijt in Godes Name daermedesoodanigh282 voortgaen, als haer Ede. in ‘t Patria bij onse messive van 6 April jongstleden aengecundight hebben.
Boven dese vooraengetogen noodige bouw-wercken, soude oock wel wijders hier in ‘t fort aen de rijge steene huijsen die aen de west zijde ofte slincker hant van des Commandeurs wooningh Staen een merckelijcke verbeteringh vereijsschen ten aensien de mueren (die daer en hier over al nauwelijcx met halff doorbacken steen en leem opgebouwt zijn) van de jongste swaere slagregens boven onder ‘t dack soo doorweijckt hebben bevonden, dat de dwarsbalcken wedersijts daerop rustende, merckelijck daervan zijn comen neer te sacken ende omdat oock het swaere steene dack nootsakelijck heeft moeten volgen, heeft sulcx boven aen de vorst een diepe keep en over al sulcken leckte veroorsaeckt dat bij regentyt ‘t water als met emmers doorgestort wort, Invougen den boeckhouder Sr. Gabbema in sijn comptoir, noch den kranckbesoecker (die met vrouw en kinderen daeronder woont) haer niet alleen qualijck langer daervoor connen bergen: maer loopen oock perijcul dat met ‘et neerstorten van ‘t selve swaere dack altemael om hals raken sullen, ende alhoewel de gemelte woonhuijsen, sonder vertoeven bijna geheel behoorden vernieuwt en hoger opgetrocken off ten minsten met een geheel nieuw dack versien te werden, soo cunnen eevenwel daeraen omdat ons tijt en gelegentheyt ontbreeckt, nu niet met allen doen, maer sullen in dit natte mousson noch soo lange moeten blijven staen, totdat ons hiertoe beter opportuniteijt voorcomen sal; ondertusschen sullen evenwel besorgen dat soo veel bequaem timmerhout in ‘t bos uijtgesocht, en bij de wercke gebracht wort als daertoe van noode wesen sal.
Aldus gedaan ende geresolveert in ‘t Fort de Goede Hope ten dage ende jare als boven.
[Signed:] Z. WAGENAER.
[Signed:] ABRAHAM GABBEMA. 1663.
[Signed:] HENDR. LACUS.