Cape Council of Policy
185
1658-11-22
Minute details
- Entry number
- 185
- Date
- 1658-11-22
- Year
- 1658
English translation
And since it has also been noted that the aforementioned pilot, with somewhat more than ordinary authority assumed against the skipper, has taken some rather generous measures regarding French and Spanish wines, together with the aforementioned chief pilot and other guests; Which the skipper (as it seems to be) would have liked to have had somewhat less of, but in the aforementioned case, he was unable to ward off. Therefore, he has also been admonished in particular not to oppose the skipper any longer in such a pressing matter, but to help maintain everything reasonably, and, according to the order of the Masters, to keep proper and close track of consumption, as the skipper (apart from his own debauchery) has done all reasonable well and has shown us.
But in order that the sailors might proceed with less unrest and, with God's help, arrive at Batavia in better peace of mind and without more commotion or crackle, this following table and the cajuijtsgasten &a have also been approved. (for the most treacherous and at least relevant to the ship's management) to be changed and kept here until the nearest ships, so that they may then follow suit, namely:
And since the ship's butler of the same flute ship, named Cornelis Fransz de Graeff, has so far offended that he laid hands on and struck the bowman Joost de Vos, etc., it is understood that he shall be condemned, under penalty of the same, as in this case, to be let fall from the hull three times and to be struck before the mast with one hundred blows, in addition to a fine of 20 shillings, to be applied as appropriate, and after the aforementioned penalty has been executed, to be taken ashore and held in custody for a period of time. to be paid, until the aforementioned fine has been paid, in order to then continue sailing with the ship as bottler, and to be able to give reason for the lack of some barrels of Rhine wine, loaded in Batavia according to the Company's invoices for their Ed., in which our high authority will determine the further course of the matters between the ship per and the bouchhouder mentioned above nor (being untouched) remains reserved.611
Thus done and arrested in the Fort of Good Hope on the day and year as above.
[Signed:] JAN VAN RIEBEECK. 1658.
[Signed:] ROELOFF DE MAN.
[Signed:] JAN VAN HERWERDEN. 1658.
[Signed:] ABRAHAM GABBEMA, secrets. 1658.
Original Dutch transcription
Ende nademael oocq gemerckt is den voorsz bouchouder uijt wat meer als ordinaire aengenomen authoriteijt tegen des schippers danck al wat ruijme dispositie heeft genomen over de France ende Spaense wijnen, met den voorsz opperstuijrman ende andre taeffelgasten samen; ‘t welcke den schipper (na ‘t schijnt te blijcken) gaerne wat minder hadde gehadt, doch ten insichte voorsz niet heeft cunnen weren, Soo is denselven in ‘t particulier oocq vermaendt, de schipper in soo nodigen sake, niet meer tegen te staen, maer beneffens alles billicx te helpen hanthaven, ende volgens d’ ordre van de Heeren Meesters nevens denselven van de consumptie behoorlijcq ende naeuwe notitie te houden, gelijcq do. schipper (onaengesien desselffs debauche) al redelijcq wel gedaen ende ons verthoont heeft.
Doch opdat sijluijden met minder onlust souden mogen vorder varen ende met Godes hulpe in beter gerusticheijt sonder meerder quellinge off crackel op Batavia arriveren, Is oocq goetgevonden dese navolgende taeffel en de cajuijtsgasten &a. (voor de querelleuste aengesien ende ‘t minste in de scheepsregeringe aengelegen wesende) te veranderen ende hier te houden tot de naeste schepen om deselve daermede dan te laten navolgen te weten:
Ende alsoo den scheepsbottelier desselven fluijtschips genaempt Cornelis Fransz de Graeff sigh soo verde heeft vergrepen dat de handen aen den bouchouder Joost de Vos heefft geleijt ende geslagen &a., Soo is verstaen denselven tot straffe van sulcx te condemneren gelijcq geschiet bij desen om drie mael van de rheede te laten vallen ende met hondert slagen voor de mast gelaerst te worden, neffens een geltboete van 20 realen van achten, t’ appliceeren naer uso, ende na gedaene executie der voorhaelde straffe soo lange in apprehentie aen landt genomen ende gehouden te worden, tot de voorsz geltboete sal betaelt wesen, om dan echter als bottelier met do. schip voorts te varen, ende reden te mogen geven van de laccagie eeniger vaten Rijnse wijnen, volgens Comps. factuijren voor haer Ed. op Batavia daerinne geladenaen welcke onse hooge overicheijts dispositie, de vorder descise der saecken tusschen den schipper en de bouchouder meergemelt noch (ongeroert sijnde) gereserveert blijft.611
Aldus gedaen ende g’arresteert in ‘t Fort de Goede Hoope ten daege ende jaere als boven.
[Signed:] JAN VAN RIEBEECK. 1658.
[Signed:] ROELOFF DE MAN.
[Signed:] JAN VAN HERWERDEN. 1658.
[Signed:] ABRAHAM GABBEMA, secrets. 1658.